Gíria é uma palavra ou expressão informal, geralmente usada entre membros de um determinado grupo social. Em espanhol, gíria diz-se jerga. No entanto há quem use a palavra inglesa slang.
Através da frequência de uso, essa palavra ou expressão pode se tornar de uso corrente por um número mais alargado de falantes da língua.
O Toda Matéria preparou uma seleção com as principais gírias do espanhol falado na Espanha e na América Latina.
Vamos conferi-las?
Confira abaixo uma tabela onde constam palavras e expressões em espanhol, com explicações, traduções e exemplos de uso.
Gíria | Tradução | Exemplo | Observação |
---|---|---|---|
¡Anda ya! | Fala sério! | ¡Anda ya! ¡No es posible! (Fala sério! Não é possível!) | Indica surpresa, incredulidade. |
Costar un ojo de la cara. | Custar os olhos da cara. | Mi computadora ha costado un ojo de la cara. (Meu computador custou os olhos da cara.) | Indica que o preço de algo é muito elevado. É um sinônimo de costar un riñón. |
Costar un riñón. | Custar os olhos da cara. | Esos zapatos cuestan un riñón. (Esses sapatos custam os olhos da cara.) | Indica que o preço de algo é muito elevado. É um sinônimo de costar un ojo de la cara. |
Currar | Trampar; trabalhar | En este fín de semana no vamos a currar. (Neste fim de semana não vamos trabalhar.) | Usado para falar do ato de exercer qualquer atividade remunerada ou profissão. |
Guay | Legal | ¡Qué guay! (Que legal!) | Faz referência a algo de que se gosta. |
¡Vale! | OK; sim | “¿Quieres un té?” “¡Vale!” (“Você quer um chá?” “Sim.”) | Indica resposta afirmativa a algo, para mostrar que se concorda com alguma sugestão ou que a aceita. |
Tío | Cara, indivíduo | No se puede confiar en aquél tío. (Não se pode confiar naquele cara.) | Indica que o emissor da mensagem tem intimidade suficiente para falar de forma mais informal com o receptor. Tía é a forma feminina de tío, e pode ser traduzida como "mulher". |
Abaixo você encontra uma tabela onde constam palavras e expressões em espanhol latino-americano. Veja também as respectivas explicações e traduções, bem como os exemplos de uso.
Gíria | Tradução | Exemplo | Observação | País |
---|---|---|---|---|
¡Aguas! | Cuidado! | ¡Aguas con el coche (Cuidado com o carro!) | Gíria utilizada para alertar alguém sobre algo. | México |
Boludo | Idiota | Eres tan boludo que no me sorprende que no hayas pasado el exámen. (Você é tão idiota que não me surpreende que não tenha passado na prova.) | Alguém que fez algo idiota, estúpido e/ou sem sentido. ATENÇÃO: palavra de uso pejorativo; utilizada como insulto. | Argentina e República Dominicana |
¿Cachái? | Entendes?; Entendeu? | ¿Cachai lo que dijo tu amigo? (Entendeu o que o seu amigo disse?) | Usado como sinônimo de "entender", "compreender". | Chile |
¡Chévere! | Show de bola, excelente | “¿Cómo te pareció la película?” “¡Muy chévere!” (“O que você achou do filme?” “Show de bola.”) | Indica algo excelente, muito agradável e/ou muito interessante. | Venezuela, Colômbia, Bolívia, El Salvador, Honduras, Panamá e Peru |
¡Dale! | OK; sim | "Vamos a visitar Ana mañana?" "¡Dale!" ("Vamos visitar a Ana amanhã?" "Vamos!") | Indica resposta afirmativa a algo, para mostrar que se concorda com alguma sugestão ou que a aceita. | Panamá, Argentina, Nicarágua e Paraguai |
Pilo | Inteligente, esperto | Pablo es muy pilo. Ha sacado la mejor nota de su clase. (Pablo é muito inteligente. Tirou a melhor nota da turma.) | Forma de elogio a alguém inteligente, esperto. A forma feminina da palavra é pila. | Colômbia |
Pololo | Namorado | No sabía que ella tenía ya un pololo. (Não sabia que ela já tinha namorado.) | Pessoa com quem se namora. A forma feminina é polola. | Chile |
Traga | Pessoa por quem se sente um amor não correspondido. | La traga de Selena es Juan. (Selena é apaixonada por Juan, mas seu amor não é correspondido.) | Pessoa pela qual alguém está apaixonado sem ser correspondido. | Colômbia |
Agora que você já aprendeu as principais gírias da variante espanhola, que tal conhecer algumas gírias comuns a diferentes variantes do idioma espanhol?
Ficou interessado em ampliar os seus conhecimentos sobre o idioma espanhol ? Não deixe de consultar os textos abaixo!
Show life that you have a thousand reasons to smile
© Copyright 2024 ELIB.TIPS - All rights reserved.