Acento circunflexo

O acento Circunflexo é um sinal gráfico representado pela união de dois traços oblíquos ( ^ ) e é utilizado para marcar uma característica sonora das vogais / Â /, / Ê /, / Ô /, sugerindo uma pronúncia mais fechada.

Em língua Portuguesa, o acento Circunflexo é posicionado apenas sobre as vogais fechadas -â, -ê, -ô, e nas vogais nasais -âm, -ân, -êm, -ên, -ôm, ôn. Não há acentuação nas semivogais -i e -u.

Veja alguns exemplos de palavras que utilizam o acento Circunflexo:

  • avô
  • ônibus
  • robô
  • Goiânia
  • ânsia
  • presidência
  • amêndoa
  • lâmpada

Por que existe o acento Circunflexo?

Os símbolos de uma língua, como letras e sinais gráficos, são recursos próprios da linguagem escrita, cujo objetivo é a representação dos sons da fala, e são organizados em alfabeto entre vogais e consoantes. As vogais / a /, / e /, / o /, por exemplo, são símbolos que podem representar diferentes sons, a depender da sua posição na composição da palavra e da presença de sinais gráficos, como os acentos Circunflexo, Agudo e o Til.

Para entender melhor o que isto significa, leia as palavras a seguir observando os diferentes sons da vogal A:

  • MAPA
  • AMAPÁ
  • ÂNSIA
  • ANÃO

O acento Circunflexo na palavra ÂNSIA sinaliza uma entonação fonética mais fechada vogal A, diferente do que observamos na palavra AMAPÁ, que é mais aberta, intensa, em função da utilização de outro sinal gráfico, o acento Agudo (Á).

Atualmente, o acento Circunflexo é utilizado em mais de 12 idiomas, como Português, Italiano, Francês, Grego, Esperanto, Norueguês, Romeno, Eslovaco, Vietnamita, Japonês Romaji, Galês e Africâner. Em razão das diversas reformas ortográficas ocorridas na história das línguas, algumas dispensaram parcial ou totalmente o acento Circunflexo.

O acento Circunflexo e a marcação de sílaba tônica

Em língua Portuguesa, não há palavras sem a presença de vogal em sua composição. Assim, as sílabas que compõem as palavras apresentam intensidade de entonação diferente, sendo a mais intensa chamada de sílaba tônica.

Toda palavra formada por mais de uma sílaba (dissílaba, trissílaba ou polissílaba) tem uma sílaba tônica, a qual pode ser marcada na escrita com ou sem o auxílio dos sinais gráficos, como o acento Circunflexo.

Veja exemplos de palavras que têm a sílaba tônica sinalizada pela presença do acento Circunflexo:

  • lâmpada: lâm – pa – da
  • tricô: tri – cô
  • amêndoa: a – mên – doa

Agora, veja exemplos de palavras cuja sílaba tônica não é marcada por sinalização gráfica:

  • laranja: la – ran – já
  • dente: den – te
  • amido: a – mi – do
  • embalagem: em – ba – la – gem

Como identificar a sílaba tônica em palavras sem a presença de acento Circunflexo ou outros sinais gráficos?

Para identificar a sílaba tônica de uma palavra que não tem acento, uma técnica eficiente é simular a pronúncia da palavra para um interlocutor que estivesse à longa distância; assim, a sílaba pronunciada de modo mais prolongado certamente é a mais forte, ou seja, a sílaba tônica.

Para testar como funciona, imagine que você esteja falando a palavra ALEGRIA para alguém que esteja longe, do outro lado da rua, por exemplo. A pronúncia seria: ALEGRIIIIIIIIA (A – LE – GRIIIIIIIIII – A). A extensão da sílaba “GRI” facilita a identificação de uma sílaba mais forte que as demais, a sílaba tônica.

Regras para utilização do acento Circunflexo

Para saber quando ou não utilizar o acento Circunflexo, é preciso estudar sobre as regras de acentuação das palavras em língua Portuguesa, observando a classificação entre monossílabos tônicos, proparoxítonas, oxítonas e paroxítonas.

  • Monossílabos tônicos: São palavras compostas por apenas uma sílaba. Exemplos: crê, dê, pôs, pôr, três, mês.
  • Proparoxítonas: São palavras cuja sílaba tônica é a antepenúltima. São acentuadas TODAS as palavras proparoxítonas. Exemplos: âmago, estômago, ônibus, canônico, telefônica.
  • Oxítonas: São palavras cuja sílaba tônica é a última. Exemplos: metrô, robô, bangalô, bistô, purê, bebê, você, crochê.
  • Paroxítonas: São palavras cuja sílaba tônica é a penúltima. Exemplos: tênis, câncer, pônei, fênix, âmbar, têxtil.

O acento Circunflexo e o Novo Acordo Ortográfico

Com o novo acordo ortográfico da língua Portuguesa, muitas palavras deixaram de utilizar o acento Circunflexo. Veja os casos em que não há mais ocorrência deste acento na língua Portuguesa do Brasil:

Nas formações de Hiatos “eem” e “oo”

Exemplos: abençoo, perdoo, magoo, creem, enjoo, voo, veem, deem, descreem, preveem.

Acentos diferenciais

O acento diferencial, que é utilizado para distinguir a pronúncia, o sentido ou a classe gramatical de algumas palavras, perdeu sua função nos seguintes casos:

Antes do Novo Acordo:

  • pêlo (substantivo) e pelo (contração da preposição por + o)
  • pólo (substantivo) e pôlo (substantivo – filhote de gavião)

Após o Novo Acordo:

  • pelo (substantivo) e pelo (contração da preposição por + o)
  • polo (substantivo) e polo (substantivo – filhote de gavião)

Acentos Circunflexos diferenciais que permaneceram após o Novo Acordo:

  • pôde (passado do verbo poder) e pode (presente do verbo poder)
  • pôr (verbo) e por (preposição)

Utilização de acento Circunflexo na flexão de Verbos no Plural

Em algumas palavras, o acento Circunflexo é utilizado não para marcar a tonalidade sonora da vogal ou a pronúncia da palavra, mas para marcar a flexão de plural em verbos e, portanto, não sofrem quaisquer alterações com o novo acordo ortográfico.

Observe os exemplos:

  • tem (singular) e têm (plural)
  • contém (singular) e contêm (plural)
  • vem (singular) e vêm (plural)
  • intervém (singular) e intervêm (plural)
  • mantém (singular) e mantêm (plural)

Acentos Circunflexos diferenciais facultativos:

  • forma (sentido de “formato”) e fôrma (sinônimo de molde)
  • dêmos (presente do subjuntivo) e demos (pretérito perfeito do indicativo).

Aprenda mais sobre outros sinais de acentuação, como o acento Agudo.

More Questions From This User See All

Smile Life

Show life that you have a thousand reasons to smile

Get in touch

© Copyright 2024 ELIB.TIPS - All rights reserved.